זה לא סוד, בעשור האחרון העליה עבור בקשת דרכון על ידי תושבים ישראלים למדינות המשתייכות לאיחוד האירופי עלתה בצורה משמעותית. זהו למעשה מסמך שמחייב את המדינה שנדרשת (ספרד או פורטוגל) וזוהי הסיבה העיקרית לאימות ותרגום לספרדית. זה בהחלט צעד חכם לשכור עורך דין שמתמחה בנושא נוטריון לספרדית אך חשוב לוודא שמדובר במשרד שיש בו עורך דין אשר הוסמך לעסוק כנוטריון על ידי משרד המשפטים ולשכת עורכי הדין בזכות המבחן המיוחד אליו זכאים לגשת עורך דין שיש לו וותק אך ורק של מעל 10 שנים בתחום המשפטים.
מיהם התושבים שזקוקים לשירות הזה?
המסמכים החייבים בתרגום משפת מקור למטרת אימות הם לרוב הסיבה העיקרית לכך שמתעורר הצורך בשירות של עורכי דין נוטריון לספרדית. בארה"ב אותה השפה הנדרשת היא ספרדית באופן עיקרי, כי ספרדית היא השפה המדוברת בהמון מסמכים הנדרשים לאישור, אימות ותרגום.
הרבה סיטואציות שמתקיימות בין התובעים לנתבעים בבתי המשפט גורמים למצב בו יש צורך בהצגת מסמכים ספציפיים שרשומים בשפה מסוימת, לדוגמא ספרדית, על מנת שאפשרי יהיה ליישם את האופציה לשכור שירות של עורך דין המתמחה בנושא נוטריון לספרדית שלו למעשה יש את היכולת לאשר מסמכים מסוימים מתאימים וכך להפוך אותם למסמכים הקבילים בבתי המשפט באופן שראוי להציג אותם על פי דרישה מסוימת.
המסמך אותו נדרש להגיש גם במדינות בחוץ לארץ, הוא מסמך המחויב על פי אמנת האג להצגת חותמת של משרד החוץ הישראלי הנקראת אפוסטיל. מסמך מסוג זה מחוייב בשירות נוטריון לספרדית שלמעשה מקל על התהליך ומזרז אותו.
שירותי נוטריון – זה חשוב לכולנו
עורכי הדין שאותם אתם מחפשים לצורך ביצוע פעולה נוטריונית הם עורכי דין בעלי וותק של מעל ל-10 שנים בתחום המשפטים, רק כך הם זכאים למעשה לגשת למבחן של לשכת עורכי הדין ומשרד המשפטים ויכול לקבל הסמכה פורמלית לעסוק כעורך דין נוטריון. ברגע שמקבל את ההסמכה יכול לאמת, לאשר ולתרגם מסמכים מסוימים שנדרשים על מנת שיהפכו למסמכים שקבילים בבתי המשפט.
עורך דין אשר הוסמך להתנהל כעורך דין המתמחה בתחום נוטריון לספרדית ובעל היכולת ו/או האפשרות לבצע הליך של טפסים שחתומים על ידי נוטריון מחויב לעבור את המבחן, ללא המבחן לא יוכל לשמש כעורך דין נוטריון. מומלץ ואף כדאי לוודא את הסמכת עורך הדין על מנת שתדעו ששכרתם את האדם המתאים לבצע את התהליך.
כאשר מסתיים התהליך מתקיימת החתמת חותמת נוטריון בה ניתן לצפות בשם המלא של עורך הדין שליווה אתכם ואף את מספר הרשיון שלו. עלות עבור שירות נוטריון לספרדית או עבור שפות אחרות נדרשות מתואמת על ידי הלשכה וזאת הסיבה שהסכומים לא נפרדים מהתשלום אשר לקוחות משלמים עבור תרגומים של מסמכים ספציפיים נדרשים.